lee tide 背風潮。
背風潮。 “lee“ 中文翻譯: n. 1.保護,庇護。 2.【航海】下風,背風面 (op ...“tide“ 中文翻譯: n. 1.潮,潮汐,漲潮時。 2.消長,盛衰。 3.潮流 ...“lee bow the tide“ 中文翻譯: 順著海潮“riding lee tide“ 中文翻譯: 頂風流錨泊“tide“ 中文翻譯: n. 1.潮,潮汐,漲潮時。 2.消長,盛衰。 3.潮流,趨勢,傾向,形勢,時機,機運。 4.【礦山】班,十二個鐘頭。 5.時期,季節。 6.(宗教上的)節期〔通例用作復合詞〕 。 Christmas tide 圣誕節節期。 at high [low] tide 處于高[低]潮。 ebb [flood] tide 落[漲]潮。 the flowing [rising] tide 漲潮。 the ebbing [falling] tide 退潮。 spring [neap] tide 大[小]潮。 The tide is in [out or down 或 coming in, going out] 現在是漲潮[落潮]。 The tide is making [ebbing]. 潮正在漲[落]。 attempt to go against the tide of history 倒行逆施。 catch the tide 抓住時機,趁機。 full tide of pleasure 歡樂的絕頂。 go with the tide 隨大流,趕潮流,順應潮流。 roll back the tide of war 擊退侵略。 save the tide 趁漲潮進出港口。 swim with the tide 隨大流,隨波逐流。 tail to the tide (船只停泊中)隨潮起伏。 take fortune at the tide=take the tide at the flood 及時利用時機,因利乘便。 The tide turns. 形勢經常在變化 (The tide turned to [against] him. 形勢變得對他有利[不利])。 work double tides 晝夜工作,日夜苦干。 vi. 1.順應潮水航行。 2.像潮水般洶涌(高漲,奔流)。 vt. 1.使隨潮水漂行。 2.克服。 The General Meigs is tiding into (out of) the harbor. 梅格斯將軍號在趁潮進港(出港)。 The money is enough to tide him over the difficulties. 這筆錢足夠他度過難關了。 “tide the“ 中文翻譯: 潮流“with the tide“ 中文翻譯: 順潮“by the lee“ 中文翻譯: 受逆風狀態“lee“ 中文翻譯: n. 1.李〔姓氏,男子名,女子名〕。 2.Rober Edward Lee 羅伯特愛德華李〔1807-1870,美國南北戰爭時南軍總司令〕。 n. 1.保護,庇護。 2.【航海】下風,背風面 (opp. windward, weather side)。 3.庇護所;避風處。 4.【地質學;地理學】背冰川面。 on [under] the lee 在背風處。 adj. 背風的。 the lee side 蔽面,背風面。 “lee lee“ 中文翻譯: 李宗柱“compound tide; resultant tide“ 中文翻譯: 合成潮“tide and half tide“ 中文翻譯: 半續潮“a change of tide“ 中文翻譯: 盛衰消長的轉變時刻 危急存亡之秋, 關鍵時刻“abnormal tide“ 中文翻譯: 異常潮“above tide“ 中文翻譯: 海拔“acceleration of tide“ 中文翻譯: 潮時提前“acid tide“ 中文翻譯: 酸潮“actual tide“ 中文翻譯: 真潮“age of tide“ 中文翻譯: 潮齡“age or tide“ 中文翻譯: 潮齡“alkaline tide“ 中文翻譯: 堿潮“amplitude of tide“ 中文翻譯: 半潮差; 潮汐振幅“anchorage tide“ 中文翻譯: 錨定板樁墻“annual tide“ 中文翻譯: 年周潮“anomalous tide“ 中文翻譯: 反常潮汐; 異常潮位
lee tsung-dao |